本日は今月の健診の3日目。修羅場を迎えていくそんな朝、衝撃の一報が届きました。「Steve Jobs、Apple Inc.のCEO(最高経営責任者)を辞任」(英語/日本語)。
膵臓がんからの復帰の後も、様々なプレゼンの際にどんどんやせていくジョブズの姿に、いつかこの日が来るとは思っていましたが…。伝記を出すのも引退を決意したからなのかもしれませんね。
Appleのサイトに公開されている「Letter from Steve Jobs」を勝手に引用しちゃいます。
〜〜〜〜〜〜〜〜
August 24, 2011
Letter from Steve Jobs
To the Apple Board of Directors and the Apple Community:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know. Unfortunately, that day has come.
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.
I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.
I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.
Steve
〜〜〜〜〜〜〜〜
2011年8月24日
スティーブ・ジョブズからの手紙
Apple取締役会およびAppleコミュニティーの皆様
私はこれまで常々、私がAppleのCEOとして職務と期待に応えられなくなるような日が来たときは、私からまず皆様にお伝えすると申してきました。残念ながら、その日が来ました。
私はAppleのCEOを辞任いたします。もし取締役会が認めてくださるならば、取締役会会長、取締役そしてAppleの従業員として今後も務めさせていただきたいと思います。
私の後任には、継承計画を実行し、ティム・クックをAppleのCEOに任命するよう、強く薦めたいと考えています。
Appleの最も輝く、最も革新的な日々はこれからだと信じています。その成功を新しい役で見守り、また貢献したいと思っております。
私はAppleで、生涯で最高の友人と言える人たちと出会いました。長年にわたり、皆様と一緒に仕事をさせていただいことに感謝いたします。
スティーブ
〜〜〜〜〜〜〜〜
本日偶然、「The History of Jobs & Apple 1976~20XX スティーブ・ジョブズとアップル奇蹟の軌跡 Steve Jobs & Apple The locus of the mairacles.」を購入しました。
ジョブズがApple Computerを立ち上げ、追放され、復帰しAppleの再生を遂げ更なる飛翔へと導いた35年間の軌跡をじっくり読み込める、渾身の書籍です。Appleユーザなら必携の一冊でしょう。
〜〜〜〜〜〜〜〜
新CEOはティム・クック。Appleの役員ページは既に更新されています。
このタイミングでの辞任は何かしらの意味があるのかよく分かりませんが、通年ならばiPodシリーズの最新機種の発表時期であり、最近はiPhone5の噂が飛び交っているので、このあたりも関係あるんでしょうかね。
次のスピーチがジョブズの最後のプレゼンになるのか、会長として今後もちょいちょいしゃしゃり出てくるのかは分かりません。後進の育成にも頑張って欲しいですが、まずは身体を大事にしながら家族との時間を楽しんで欲しいと思います。
〜〜〜〜〜〜〜〜
新しいAppleがどの様な変化を遂げるか、そして私達のLife(生活/人生)にどんな変化をもたらしてくれるのか、不安と期待が入り交じった気持ちです。
ひとまずはジョブズ、これまでお疲れ様でした。
Thank you for your great works, Steve. Good "Jobs"!!
0 件のコメント:
コメントを投稿